Здесь можно найти тексты и переводы, не знаю, насколько адекватные. но, что есть)
Je veux le monde - вот тут я задумалась, а кто у нас, в результате, Солен? Просто ли сестра Лазара?
текстJe suis le miroir
Du meilleur amour
J'ai prié le soir
Pour te faire voir le jour
Et depuis
Tu t'es perdu dans d'autres lits.
Au nom du pouvoir
Tu changes de discours
Tu penses tout savoir
L'ambition te rend sourd
L'ambition te rend sourd
Tu oublies
La femme qui t'a offert la vie
Ils sont fous, ils sont fous
Ils sont fous, ils sont fous.
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Tu joues les soldats
Je suis ton salut
Tu perds le combat
La partie continue
Si je donne
Neuf mois de moi pour faire un homme
Ils sont fous, ils sont fous
Dans cette corrida
Tu vois la vertu
La mort est pour toi
La jouissance absolue,
La jouissance absolue
Tu frissonnes
Quand une vie nous abandonne
Ils sont fous...
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde...
Je suis le monde
Puisque la terre est ronde
Comme une mère féconde
Je veux le monde
Sans les jours sombres
Assez de la douleur,
Je la connais par cœur
Je veux le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
Aux larmes citoyennes
La femme est souveraine
Rêvons le monde
Menons la fronde
Plus rien ne nous fait peur
On connaît la douleur
On veut le monde
переводЯ — зеркало
Лучшей любви.
Я молилась по ночам,
Чтобы ты увидел свет,
И с тех пор
Ты потерялся в чужих постелях.
Во имя власти
Ты меняешь свои речи.
Ты думаешь, что знаешь всё.
Амбиции сделали тебя глухим,
Амбиции сделали тебя глухим.
Ты забываешь
Женщину, которая подарила тебе жизнь.
Они безумны, они безумны!
Они безумны, они безумны!
Я хочу весь мир.
К слезам, граждане!1
Отныне женщина – суверен!
Давайте мечтать о мире,
Поведём вперёд фронду.
Ничто нас больше не пугает,
Мы знаем, что такое боль.
Мы хотим весь мир.
Ты играешь в солдатики,
Я — твоё спасение.
Ты проигрываешь битву,
Но партия продолжается,
Если я отдаю
Девять месяцев своей жизни, чтобы сотворить человека.
Они безумны, они безумны!
В этой корриде
Ты видишь добродетель.
Смерть для тебя —
Абсолютное наслаждение,
Абсолютное наслаждение.
Ты дрожишь,
Когда жизнь покидает нас.
Они безумны…
Я хочу весь мир.
К слезам, граждане!
Отныне женщина — суверен!
Давайте мечтать о мире,
Поведём вперёд фронду.
Ничто нас больше не пугает,
Мы знаем, что такое боль.
Мы хотим весь мир…
Я — весь мир,
Ведь земля круглая,
Как плодовитая мать.
Я хочу мир
Без мрачных дней.
Хватит боли,
Я знаю её наизусть.
Я хочу весь мир.
К слезам, граждане!
Отныне женщина — суверен!
Давайте мечтать о мире,
Поведём вперёд фронду.
Ничто нас больше не пугает,
Мы знаем, что такое боль.
Мы хотим весь мир.
К слезам, граждане!
Отныне женщина — суверен!
Давайте мечтать о мире,
Поведём вперёд фронду.
Ничто нас больше не пугает,
Мы знаем, что такое боль.
Мы хотим весь мир
Le temps s'en va - такая нежная, теперь сильно понравилась.
текстJe dévierai le vent
C'est juré j'irai de l'avant
Esquivant les coups
Vivant debout
En vainqueur
Pour l'honneur
Et jusqu'au bout
J'épouserai les causes
Accusant même les dieux si j'ose
D'aimer nous défaire
Semer l'enfer
Mes exploits
Seront pour toi
Le temps s'en va
Dans les printemps que tu perds
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
Tu veux tant faire pour me plaire
Pendant que je t'espère
Et le temps s'en va
Je défierai le temps
Tant que tanguent nos instants
Suspendus au ciel
Vers l'essentiel
Dans le gloire
De l'histoire
Naît l'éternel
J'inverserai les choses
Acculant les puissants si j'ose
À leurs vieux discours
Dans ce nouveau jour
Ça ira
Mon amour pour toi
Le temps s'en va
Dans les printemps que tu perds
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
Tu veux tant faire pour me plaire
Pendant que je t'espère
Et le temps s'en va
Mais si tu t'en vas
Que faire du temps que je perds
À espérer te plaire
Dans tous mes combats
Le temps s'en va
Dans les printemps que l'on perd
À gagner d'autres guerres
Au lieu d'être à moi
On veut tant faire pour se plaire
Pendant que l'on s'espère
Et le temps s'en va
Et le temps s'en va
Et le temps s'en va
переводЯ уклонюсь от ветра.
Клянусь, я буду идти вперёд,
Уворачиваясь от ударов,
Оставаясь на ногах
Победителем,
Чтобы сохранить честь
И до конца.
Я присоединюсь к общему делу,
Обвиняя даже богов, если осмелюсь на это,
В том, что им нравится убивать нас,
Сеять ад;
Мои подвиги
Будут ради тебя.
Время уходит
В вёсны, которые ты теряешь,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Ты так хочешь мне понравиться,
Пока я жду тебя,
И время уходит.
Я брошу вызов времени,
Пока раскачиваются наши мгновения,
Подвешенные к небу,
К самому важному:
В славе
Истории
Рождается вечное.
Я изменю ход вещей,
Загоняя сильных мира сего, если осмелюсь,
В тупик их устаревших речей.
И этим новым днём
Всё будет хорошо
У тебя, любовь моя.
Время уходит
В вёсны, которые ты теряешь,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Ты так хочешь мне понравиться,
Пока я жду тебя,
И время уходит.
Но если ты уйдёшь,
К чему время, которое я теряю,
Надеясь понравиться тебе,
Во всех моих битвах?
Время уходит
В вёсны, которые мы теряем,
Одерживая победы в других войнах,
Вместо того чтобы быть со мной.
Мы так хотим понравиться друг другу,
Пока ждём друг друга,
И время уходит.
И время уходит.
И время уходит.
Je mise tout - настоящая Антуанетта, звучание и текст идеально складываются в картинку
1789: тексты
Здесь можно найти тексты и переводы, не знаю, насколько адекватные. но, что есть)
Je veux le monde - вот тут я задумалась, а кто у нас, в результате, Солен? Просто ли сестра Лазара?
текст
перевод
Le temps s'en va - такая нежная, теперь сильно понравилась.
текст
перевод
Je mise tout - настоящая Антуанетта, звучание и текст идеально складываются в картинку
Je veux le monde - вот тут я задумалась, а кто у нас, в результате, Солен? Просто ли сестра Лазара?
текст
перевод
Le temps s'en va - такая нежная, теперь сильно понравилась.
текст
перевод
Je mise tout - настоящая Антуанетта, звучание и текст идеально складываются в картинку