О, сюрприз. Флошин rock in chair. Я думала, все слова с английского переводить надо, а оказывается, chair - с французского "плоть, тело". От оно чё. Ну и предлог бы тогда писали французский, а то мало кто догадается, что рок у нас не в стуле, а "в крови"....

Цытата-с: "Florent: Да, сейчас я работаю над сольным альбомом «Rock In Chair» (фр. chair – плоть), который выйдет во Франции уже через месяц – в апреле. Название символизирует мое отношение к музыке. Нельзя «просто заниматься музыкой», музыка – это серьезно, это уже неотъемлемая часть меня, когда рок звучит во мне… «течет под моей кожей».
Это будет поп-рок альбом практически полностью на французском, но будут и сюрпризы, например Cover Богемской Рапсодии на английском."
Рапсодия..... Кудаааа..... Опяяяттьь? Хотя я ее у него очень люблю

БЛИЦ-ОПРОС О РОССИИ
Любимое Русское блюдо: Борщ
Русская черта характера: Смелость (я читал об этом в истории вашей страны)
Любимое русское слово: Люблю (произносит внятно и без подсказок!)
Правда ли, что русские девушки самые красивые? Пожалуй.

Вот так. Статья отсюда. Там же можно проголосовать за то, чтобы в России была презентация альбома.

ОБЗОРАМ